Какая разница между "in order to" и "so that": подробно, фото

Какая разница между “in order to” и “so that”: всё, что нужно знать

Какая разница между "in order to" и "so that"Введение:Следуя правилам грамматики, мы часто сталкиваемся с различными фразами и конструкциями, которые могут вызывать некоторое замешательство. Одной из таких пар конструкций являются “in order to” и “so that”. Несмотря на то, что обе фразы имеют похожее значение и используются для выражения цели или намерения, они обладают своими нюансами и оттенками. В данной статье мы рассмотрим разницу между этими двумя конструкциями и узнаем, как правильно использовать их в различных контекстах. Погрузимся в изучение этих выражений и расширим свой арсенал грамматических знаний.

Определение “in order to”

“In order to” – это фраза, которая используется для выражения цели или намерения совершить действие.

  • Она указывает на необходимость выполнить определенное действие для достижения конкретной цели.
  • Структурно, она обычно используется перед глаголом в форме инфинитива.

Примеры:

  • I study hard in order to pass my exams. (Я учусь усердно, чтобы сдать экзамены.)
  • She saved money in order to buy a new car. (Она экономила деньги, чтобы купить новую машину.)

Определение “so that”

“So that” – это фраза, которая также используется для выражения цели или намерения, но с более устойчивой формой.

  • Она указывает на результат или цель, которую человек хочет достичь с помощью определенного действия.
  • Структурно, она обычно используется перед предложением и сопровождается глаголом в форме инфинитива.

Примеры:

  • I’ll wake up early so that I won’t miss the train. (Я проснусь рано, чтобы не пропустить поезд.)
  • He turned off the lights so that he could save electricity. (Он выключил свет, чтобы сэкономить электричество.)

Различия в использовании и контексте между “in order to” и “so that”

Использование:

  • “In order to” обычно используется для выражения цели или намерения действия. Он указывает на необходимость выполнения определенного действия для достижения конкретной цели.
  • “So that” используется для выражения результативного намерения или цели, указывая на причинно-следственную связь между двумя действиями.
You might be interested:  Правило употребления want to do, want somebody to do: подробное описание

Контекст:

  • “In order to” часто используется, когда подразумевается личная мотивация или цель, которую человек хочет достичь. Он часто используется для объяснения причины, по которой кто-то совершает определенное действие.
  • “So that” обычно используется, когда подразумевается желаемый результат или цель, которую человек хочет достичь. Этот фразовый глагол указывает на причинно-следственную связь между первым и вторым действиями.

Примеры:

“In order to”:

  • I studied hard in order to pass the exam. (Я учился усердно, чтобы сдать экзамен.)
  • She saved money in order to buy a new car. (Она копила деньги, чтобы купить новую машину.)

“So that”:

  • I woke up early so that I wouldn’t miss the train. (Я проснулся рано, чтобы не пропустить поезд.)
  • He left a note so that his colleagues would know where he went. (Он оставил записку, чтобы его коллеги знали, куда он ушел.)

Разница между “in order to” и “so that”

Примеры использования

Оба выражения “in order to” и “so that” используются для выражения цели или намерения.

  • “In order to” указывает на цель действия, которое предпринимается для достижения определенного результата.
  • “So that” указывает на цель, которая призвана обеспечить определенный результат или условия.

Примеры использования:

  • I need to study hard in order to pass the exam. (Мне нужно учиться усердно, чтобы сдать экзамен.)
  • I will wake up early tomorrow so that I can catch the train. (Я встану рано завтра, чтобы успеть на поезд.)
  • She bought a new dress in order to look nice at the party. (Она купила новое платье, чтобы выглядеть красиво на вечеринке.)
  • I turned off the lights so that we could sleep better. (Я выключил свет, чтобы мы могли лучше спать.)
You might be interested:  Поздравления с днем рождения мужчине на английском языке: подробное описание

Таким образом, хотя оба выражения обозначают цель или намерение, “in order to” подчеркивает само действие, а “so that” фокусируется на результирующем условии или результате.

Ссылка на основную публикацию