Фразовый глагол turn on - перевод и примеры: всё, что вы хотели знать

Фразовый глагол turn on – перевод и примеры: вся основная информация

Фразовый глагол Turn On - перевод и примерыФразовые глаголы – это одна из самых интересных и важных частей английского языка, которые могут создавать множество значений и выражений. Одним из наиболее употребительных фразовых глаголов является “turn on”. Он имеет множество значений и использований, которые могут вызывать путаницу у изучающих английский язык. В этой статье мы рассмотрим различные переводы и примеры использования фразового глагола “turn on”, чтобы помочь вам лучше понять его значения и применение. Если вы хотите расширить свой словарный запас и научиться использовать этот фразовый глагол более уверенно, продолжайте чтение.

Определение и перевод фразового глагола “Turn On”

Фразовый глагол “Turn On” означает “включать” или “включить”. Этот глагол используется для описания акта включения или включения в работу чего-либо, такого как свет, электронное устройство, музыку, водопровод, электронную систему и т. д.

Примеры использования фразового глагола “Turn On”:

  • Turn on the lights, please. – Включи свет, пожалуйста.
  • He turned on the TV to watch the news. – Он включил телевизор, чтобы посмотреть новости.
  • Don’t forget to turn on the air conditioner before you go to bed. – Не забудь включить кондиционер перед тем, как лечь спать.
  • She turned on the radio and started dancing. – Она включила радио и начала танцевать.

Также фразовый глагол “Turn On” может иметь переносное значение, означающее “вдохновлять” или “возбуждать” человека или чувства.

Примеры переносного значения:

  • The music always turns him on and makes him feel alive. – Музыка всегда вдохновляет его и заставляет его чувствовать себя живым.
  • Her passionate speech turned on the crowd and ignited their enthusiasm. – Ее страстная речь вдохновила толпу и разожгла их энтузиазм.
You might be interested:  Употребление "to" в английском языке - частица или предлог: все подробности

Примеры использования фразового глагола “Turn On”

1. Значение “включать, включить”

Пример 1: Don’t forget to turn on the lights before you leave the room. (Не забудь включить свет перед тем, как покинешь комнату.)

Пример 2: Could you please turn on the TV? I want to watch the news. (Не мог бы ты, пожалуйста, включить телевизор? Я хочу посмотреть новости.)

2. Значение “возбуждать, включиться”

Пример 1: The loud music turned on the crowd and they started dancing. (Громкая музыка возбудила толпу и они начали танцевать.)

Пример 2: The romantic movie turned me on and I couldn’t help but feel emotional. (Романтический фильм включил меня и я не мог удержаться от эмоций.)

3. Значение “включаться, вспыхивать”

Пример 1: The warning light turned on, indicating a problem with the engine. (Загорелся предупреждающий свет, указывающий на проблему с двигателем.)

Пример 2: The car’s headlights automatically turn on when it gets dark outside. (Фары автоматически включаются, когда на улице становится темно.)

4. Значение “включиться в разговор, обсуждение”

Пример 1: Sarah turned on the topic of climate change during the meeting. (Сара включилась в разговор о изменении климата во время встречи.)

Пример 2: John turned on the discussion about politics with his insightful remarks. (Джон включился в обсуждение политики своими глубокомысленными замечаниями.)

5. Значение “включить (компьютер, устройство)”

Пример 1: It takes a few seconds for my computer to turn on after pressing the power button. (Моему компьютеру требуется несколько секунд, чтобы включиться после нажатия кнопки питания.)

Пример 2: I turned on my smartphone to check for any new messages. (Я включил свой смартфон, чтобы проверить наличие новых сообщений.)

You might be interested:  Какая разница между sorry и excuse me: подробное описание

Синонимы фразового глагола “Turn On”

В английском языке существует несколько синонимов для фразового глагола “Turn On”, которые выражают похожие значения:

  • Switch on – включить, включать
  • Activate – активировать, включать
  • Power up – включить, запитать
  • Start – запустить, начать

Антонимы фразового глагола “Turn On”

Антонимы для фразового глагола “Turn On” могут варьироваться в зависимости от контекста. Вот некоторые возможные антонимы:

  • Switch off – выключить, отключить
  • Shut down – выключить, отключить
  • Turn off – выключить, отключить
  • Deactivate – деактивировать, выключать

Примеры:

  • I turned on the lights in the room. (Я включил свет в комнате.)
  • He switched on the television to watch his favorite show. (Он включил телевизор, чтобы посмотреть свое любимое шоу.)
  • Please activate the alarm system before leaving the house. (Пожалуйста, активируйте систему сигнализации перед уходом из дома.)
  • She powered up her computer and started working. (Она включила компьютер и начала работать.)
Ссылка на основную публикацию