Фразовый глагол turn in - перевод и примеры: все детали, описание

Фразовый глагол turn in – перевод и примеры: общая информация и детали

Фразовый глагол Turn In - перевод и примерыВведение:Фразовые глаголы являются одними из наиболее сложных аспектов английского языка для изучения. Они состоят из глагола и предлога или наречия, и их значение обычно не связано с простым суммированием значений компонентов. Один из таких фразовых глаголов, заслуживающих особого внимания, – “turn in”. В данной статье мы рассмотрим его перевод и примеры использования, чтобы помочь вам лучше понять и использовать эту фразу в различных контекстах. Будет рассмотрено как его основное значение, так и некоторые дополнительные значения, которые могут возникнуть в разных ситуациях.

Возможные переводы фразового глагола “Turn In”

Фразовый глагол “turn in” может иметь несколько различных переводов на русский язык, в зависимости от контекста и значения. Ниже приведены некоторые из возможных переводов данного фразового глагола:

  • Сдать: “She turned in her homework on time.” (Она сдала свою домашнюю работу вовремя.)
  • Лечь спать: “I was so tired that I turned in early.” (Я был так устал, что лег спать раньше обычного.)
  • Обратиться к: “You should turn in your application to the HR department.” (Тебе следует обратиться с твоей заявкой в отдел кадров.)
  • Сдаваться: “The criminal turned himself in to the police.” (Преступник сдался полиции.)
  • Подчиниться: “He finally turned in his resignation after months of frustration.” (Он наконец подал свою отставку после месяцев фрустрации.)

Это лишь некоторые из возможных переводов фразового глагола “turn in”. В каждом конкретном контексте перевод может немного отличаться, поэтому важно учитывать контекст при выборе наиболее подходящего перевода.

Примеры использования фразового глагола Turn In в контексте:

1. Значение: сдавать, предавать

Пример 1: He turned in his resignation letter yesterday. (Он сдал свое заявление об увольнении вчера.)

You might be interested:  Правило употребления форм speak и speaks: общая информация и детали

Пример 2: The witness turned in the criminal to the police. (Свидетель предал преступника полиции.)

2. Значение: сдаваться, подчиняться

Пример 1: After a long chase, the suspect finally turned in to the authorities. (После долгого преследования подозреваемый наконец сдался властям.)

Пример 2: The protesters refused to turn in to the demands of the government. (Протестующие отказались подчиниться требованиям правительства.)

3. Значение: сдавать, представлять

Пример 1: Please remember to turn in your homework by tomorrow. (Пожалуйста, не забудьте сдать домашнее задание до завтра.)

Пример 2: The students turned in their research papers at the end of the semester. (Студенты представили свои исследовательские работы в конце семестра.)

Фразовые глаголы с аналогичным значением

Фразовый глагол “Turn In” имеет значение “сдавать” или “предавать”. Ниже приведены некоторые фразовые глаголы с аналогичным значением:

  • Hand in – сдавать, представлять
  • Example: Please hand in your assignments by the end of the day. (Пожалуйста, сдайте свои задания к концу дня.)

  • Submit – подавать, представлять
  • Example: You need to submit your application before the deadline. (Вам нужно подать заявку до дедлайна.)

  • Deliver – доставлять, передавать
  • Example: The courier will deliver the package to your doorstep. (Курьер доставит посылку прямо к вашему порогу.)

  • Return – возвращать, отдавать
  • Example: Don’t forget to return the books to the library when you’re done. (Не забудьте вернуть книги в библиотеку, когда закончите.)

Ссылка на основную публикацию