Фразовый глагол talk out of - перевод и примеры: список, подробности

Фразовый глагол talk out of – перевод и примеры: всё, что нужно знать

Фразовый глагол Talk Out Of - перевод и примерыВведение:В английском языке существует множество фразовых глаголов, которые могут вызывать некоторые трудности в понимании и переводе для изучающих его. Один из таких фразовых глаголов – “talk out of” – который имеет необычное значение и применение. В данной статье мы рассмотрим этот фразовый глагол подробнее, разберем его перевод и приведем примеры использования. Понимание значения и использования “talk out of” поможет нам улучшить наши коммуникативные навыки и расширить нашу лексическую базу в английском языке.

Значение и перевод фразового глагола Talk Out Of

Фразовый глагол “Talk Out Of” означает убеждать, разубеждать или отговаривать кого-либо от совершения действия или принятия решения.

Например:

  • She talked me out of quitting my job. – Она убедила меня не увольняться.
  • He tried to talk his friend out of getting a tattoo. – Он пытался отговорить своего друга сделать татуировку.
  • They successfully talked their parents out of buying a new car. – Они успешно отговорили своих родителей от покупки новой машины.

При переводе фразовый глагол “Talk Out Of” может быть передан различными способами в зависимости от контекста, например:

  • убеждать, отговаривать
  • разубеждать
  • отговорить

Примеры использования фразового глагола Talk Out Of

Фразовый глагол “Talk Out Of” используется для описания ситуаций, когда кто-то убеждает другого человека не делать что-либо или отказаться от какого-либо плана. Вот несколько примеров использования этого фразового глагола:

  • She talked me out of quitting my job. – Она уговорила меня не увольняться.
  • I tried to talk him out of buying that expensive car. – Я пытался уговорить его не покупать эту дорогую машину.
  • They talked their friend out of going on a dangerous adventure. – Они уговорили своего друга не отправляться в опасное приключение.
  • He talked her out of taking the job offer in another city. – Он уговорил ее отказаться от предложения работы в другом городе.
  • The teacher talked the students out of skipping class. – Учитель уговорил студентов не прогуливать занятия.
You might be interested:  Как переводится "одежда" на английский язык: все подробности

Фразовый глагол “Talk Out Of” обычно используется в контексте попыток влиять на решения других людей, предлагая им аргументы и убеждая отказаться от определенных действий или планов.

Частые ошибки при переводе фразового глагола Talk Out Of

Перевод фразового глагола “Talk Out Of” может вызвать затруднения у некоторых изучающих английский язык. Вот несколько частых ошибок, которые стоит избегать:

  • Ошибка 1: Переводить “Talk Out Of” как “Говорить из”
  • Неправильный перевод: Он говорит меня из этого решения.

    Правильный перевод: Он отговорил меня от этого решения.

  • Ошибка 2: Неправильно использовать предлог “из”
  • Неправильный перевод: Она пытается уговорить его из путешествия.

    Правильный перевод: Она пытается отговорить его от путешествия.

  • Ошибка 3: Неправильное использование глагола “говорить”
  • Неправильный перевод: Он разговаривает ее из этой идеи.

    Правильный перевод: Он отговаривает ее от этой идеи.

Исправление этих ошибок поможет более точно передать смысл фразового глагола “Talk Out Of” при переводе. Вот некоторые примеры:

  • He talked me out of quitting my job. (Он отговорил меня бросить работу.)
  • She tried to talk him out of buying that expensive car. (Она пыталась отговорить его купить ту дорогую машину.)
  • They were talking her out of taking that risky trip. (Они отговаривали ее совершать эту рискованную поездку.)

Синонимы фразового глагола Talk Out Of:

  • Persuade against – убеждать против
  • Convince not to – уговаривать не делать
  • Dissuade from – отговаривать от
  • Deter from – удерживать от

Примеры:

  • I tried to talk him out of quitting his job, but he didn’t listen. (Я пытался отговорить его бросить работу, но он не слушал.)
  • She convinced me not to buy that expensive dress. (Она убедила меня не покупать тот дорогой платье.)
  • He was dissuaded from starting his own business due to the risks involved. (Его отговорили от создания собственного бизнеса из-за рисков, связанных с этим.)
  • The warning signs deterred him from taking the dangerous path. (Предупреждающие знаки удержали его от выбора опасного пути.)
You might be interested:  Краткое описание и упражнения с ответами по времени future simple: всё, что нужно знать

Антонимы фразового глагола Talk Out Of:

  • Encourage to – поощрять к
  • Persuade to – убеждать делать
  • Convince to – уговаривать сделать
  • Influence to – влиять на

Примеры:

  • I encouraged her to pursue her dreams and not give up. (Я поощрял ее следовать своим мечтам и не сдаваться.)
  • They persuaded me to join their team for the project. (Они убедили меня присоединиться к их команде для проекта.)
  • He convinced his parents to let him travel alone. (Он уговорил своих родителей позволить ему путешествовать одному.)
  • Her passion for art influenced him to start painting. (Ее страсть к искусству повлияла на него, чтобы он начал рисовать.)

Ситуации, в которых можно использовать фразовый глагол Talk Out Of

Фразовый глагол “Talk Out Of” может быть использован в различных ситуациях, когда человек пытается отговорить другого человека от совершения определенного действия или принятия определенного решения. Вот некоторые примеры использования данного глагола:

  • Talk me out of quitting my job. – Отговори меня от ухода с работы.
  • He tried to talk her out of going on a dangerous adventure. – Он пытался отговорить ее от участия в опасном приключении.
  • She talked him out of buying an expensive car. – Она отговорила его от покупки дорогой машины.
  • We need to talk him out of making that risky investment. – Нам нужно отговорить его от совершения этой рискованной инвестиции.

Во всех этих примерах фразовый глагол “Talk Out Of” используется для выражения попытки убедить кого-то отказаться от определенного действия или решения. Это может быть полезным, когда мы видим, что человек может совершить ошибку или оказаться в опасной ситуации, и мы хотим предотвратить это.

Ссылка на основную публикацию