Фразовый глагол take out on - перевод и примеры: описание, детали

Фразовый глагол take out on – перевод и примеры: вся основная информация

Фразовый глагол Take Out On - перевод и примерыВведение:Фразовые глаголы играют важную роль в английском языке, добавляя выразительности и разнообразия в наше общение. И одним из таких фразовых глаголов является “take out on”. Хотя на первый взгляд эта конструкция может показаться довольно простой, она имеет несколько значений и может быть использована в различных контекстах. В данной статье мы рассмотрим перевод и примеры использования фразового глагола “take out on”, чтобы лучше понять его смысл и особенности.

Перевод и примеры использования

Перевод:

Фразовый глагол “take out on” в английском языке переводится как “вымещаться на кого-либо”.

Примеры использования:

  • She’s had a really bad day at work and now she’s taking it out on her husband. (Она имела очень плохой день на работе и теперь вымещает это на своего мужа.)
  • Don’t take out your frustrations on your friends; they’re not to blame for your problems. (Не вымещай свои разочарования на друзьях; они не виноваты в твоих проблемах.)
  • He had a terrible game and took it out on his teammates by shouting at them. (У него была ужасная игра и он выместил это на своих товарищах по команде, крича на них.)
Ссылка на основную публикацию