Как переводится "уши" на английский язык: описание, детали

Как переводится “уши” на английский язык: всё, что нужно знать

Как переводится "уши" на английский язык

Уши на английском языке

На английском языке уши можно перевести двумя способами: как ears или as hearing organs. В зависимости от контекста можно использовать любое из этих вариантов. Например:

  • Он потер висячие уши – He wiped his dangling ears.
  • У него отличное слуховое восприятие, у него хорошие hearing organs.

Также можно использовать другие выражения, в зависимости от контекста. Например:

  • Он прислушивался к звукам с открытыми ушами – He listened to the sounds with open ears.
  • У него были закрытые уши к моим идеям – He had closed hearing organs to my ideas.

В общем, на английском языке уши можно перевести как ears или hearing organs, в зависимости от контекста. Кроме того, можно использовать другие выражения, чтобы передать смысл правильно.

Перевод “уши” на английский язык

На английском языке слово “уши” переводится как “ears”. Это существительное в единственном числе, и оно может использоваться как во множественном, так и в единственном числе. Например:

  • I have two ears.
  • She has one ear.

Также слово “уши” может использоваться в просторечии в значении “слушать”. Например:

  • I heard it through the grapevine.
  • Did you hear what she said?

Также слово “уши” может использоваться в значении “прислушиваться”. Например:

  • Keep your ears open.
  • I have my ears to the ground.

Также слово “уши” может использоваться в значении “внимательно слушать”. Например:

  • I’m all ears.
  • I’m listening with my ears wide open.

Фонетический анализ слова “уши”

Слово “уши” переводится на английский язык как ears. Фонетический анализ слова помогает понять его произношение и значение. Фонетический анализ слова “уши” включает в себя рассмотрение его фонетической структуры и произношения.

Фонетическая структура слова

Фонетическая структура слова “уши” состоит из двух слогов: у-ши. Первый слог произносится как [у], а второй слог как [ши].

You might be interested:  "через два дня" - как перевести на английски язык: подробное описание

Произношение слова

Слово “уши” произносится как [у:ши]. Обратите внимание, что на английском языке произносится как [ɪəz].

Значение слова

Слово “уши” обозначает две протрубковые органы на голове человека и животных, отвечающие за слух. Например: “У меня болят уши”.

Уши

Уши – это органы слуха, которые позволяют человеку слышать и различать различные звуки. На английском языке это слово переводится как “ears”.

Примеры

  • У меня болят обе уши.
  • Он всегда прислушивается к советам, которые дают ему его уши.
  • Она имеет большие уши.

Также слово “уши” может иметь другие значения. Например, оно может означать слуховую способность или просто умение слушать. На английском языке это будет переводиться как “hearing” и “listening”, соответственно.

Примеры

  • Он имеет хорошую ушу.
  • Она имеет прекрасное ушевое время.
  • Он имеет отличное ушевое устройство.

В некоторых случаях слово “уши” может иметь метафорическое значение, например, когда говорят о том, что кто-то не слушает или не внимателен. На английском языке это будет переводиться как “not listening”, “not paying attention” или “not hearing”.

Примеры

  • Он не слушает.
  • Она не внимательна.
  • Он не слышит.

Как переводится “уши” на английский язык?

На английском языке слово “уши” переводится как “ears”. Это одно из наиболее распространенных слов в английском языке. Оно используется для обозначения органа слуха человека и животных. Также оно используется для обозначения прослушивания или внимания к чему-либо.

Например, можно сказать:

  • I can hear you with my ears.
  • Keep your ears open for any news.
  • She has big ears.
  • He has very sharp ears.

Также можно употреблять фразу “ear drums” для обозначения барабанных перепонок, которые помогают принимать звуки. Например:

  • My ear drums are very sensitive.
  • She has good ear drums.
You might be interested:  Как переводится "точно" на английский язык: вся основная информация

Также можно употреблять фразу “ear lobe” для обозначения внутренней части уха. Например:

  • She has pierced her ear lobes.
  • He has big ear lobes.

В английском языке также используются слова “earache” и “earwax” для обозначения боли в ухе и ухового воска соответственно.

Например:

  • I have an earache.
  • He has a lot of earwax.

В заключение можно сказать, что слово “уши” переводится на английский язык как “ears”, а также используются другие слова, такие как “ear drums”, “ear lobe”, “earache” и “earwax”.

Ссылка на основную публикацию